2008. 6. 17. 18:28
My wish-My life [Do The B-side] / Do As Infinity

words & music : D.A.I
arrangement : D.A.I / Seiji Kameda

この場所にいる 確かな証拠を
코노바쇼니이루 타시카나모노오
이 장소에 있는 확실한 증거를
手探りで 探してみた
테사구리데사가시떼미따
손으로 더듬어 찾아봤어
まだ見ぬ 明日を見つめては...
마다미누 아시따오미츠메떼와...
아직 보지 못한 내일을 바라보면...
泣いていた 苛立ってた
나이떼이따 이라닷떼따
울고 있었어  초조해하고있었어

バランスとりながら 綱渡りの毎日...
바란스토리나가라 츠나와타리노마이니찌...
균형 잡으면서 외줄타는 매일...

誰もが皆 My life 見つけて
다레모가미나 MY life 미츠케테
누구나가 모두 My life 찾아서
この手に今 選んだから
코노테니이마 에란다까라
이 손으로 지금 선택한 거니까
それか全て My wish 自分の足で
소레가스베떼 My wish 지분노아시데
그건 모두 My wish 제 다리로
生きてゆくよ 信じた道
이키테유쿠요 신지따미치
살아가는거야 믿은 길

出会いが複雑に絡んで
데아이가후쿠자쯔니 카란데
만남이 복잡하게 얽혀서
切れない キズナになって
키레나이 키즈나니낫떼
끊을 수 없는 연이 되어
その上を 又今日渡って
소노우에오 마따쿄오와탓떼
게다가 또다시 오늘도 건너서
上手に歩いてゆく
죠오즈니아루이떼유쿠
능숙하게 걸어가

与えられることに 満足しないように...
아따에라레루코토니 만조쿠시나이요오니...
주어진 것에 만족하지 않도록...

誰もが皆 soldier 負けずに
다레모가미나 soldier 마케즈니
누구나 모두 soldier 지지 않고
傷つくのを 恐れないで
키즈츠쿠노오 오소레나이데
상처입는것을 두려워하지않고
逃げることも always いつでもできる
니게루코토모 always 이츠데모데끼루
달아나는것도 always 언제라도 가능해
ほんの少し 休めばいい
혼노스코시 야스메바이이
아주 조금만 쉬면 돼

誰もが皆 痛む時代に
다레모가미나 이타무지다이니
누구나 모두 아파하는 시대에
この手に今 選んだから
코노테니이마 에란다까라
이 손으로 지금 선택한 거니까
ふと気づいて 立ち止まっても
후토키즈이떼 타치도맛떼모
문득 깨닫고 멈춰서도
また上手に歩けるから
마따죠오즈니아루케루까라
다시 능숙하게 걸어갈 수 있으니까

誰もが皆 My life 見つけて
다레모가미나 My life 미츠케떼
누구나 모두 My life 찾아서
この手に今 選んだから
코노테니이마 에란다까라
이 손으로 지금 선택한 거니까
それか全て My wish 自分の足で
소레가스베떼 My wish 지분노아시데
그것이 모두 My wish 제 발로
生きてゆくよ 信じた道
이키떼유쿠요 신지따미치
살아가는 거야 믿은 길

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

Climax Jump - AAA DEN-O form  (0) 2008.06.17
恋妃 - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
Under The Moon - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726
2008. 6. 17. 18:21
恋妃 / Do As Infinity

どうして こんなに ここは 暗く 淋しいの
도오시떼 콘나니 코코와 쿠라꾸 사비시이노
어째서 이렇게 여기는 어둡고 외로운거야
ゆくえ 知れぬ 流れ 迷い 憂わしく
유쿠에 시레누 나가레 마요이 우레와시쿠
갈곳을 모르는 흐름 헤메어 걱정스레
何度も同じように 夢浮く橋に来て
난도모오나지요오니 유메우쿠하시니키떼
몇번이고똑같이 꿈속의다리에가서
今度こそ 本当の終りが聞こえた "さようなら"
콘도코소 혼또오노오와리가키꼬에따 "사요오나라"
이번에야말로 진짜 끝이 들렸어 "안녕"

※儚く散った色とりどりの 張りつめた心叫んで
하카나쿠칫타이로토리도리노 하리츠메타코코로사켄데
덧없이 흩어진 형형색색의 긴장된 마음은 울부짖고
八百万の紅 ちりぬる恋と 震える体は沈んで
야오요로즈노베니 치리누루코이토 후루에루카라다와시즌데
수많은 붉은 꽃잎 흩어지는 사랑과 떨리는 몸은 가라앉아
すべて消えて なくなればいい
스베떼키에떼 나쿠나레바이이
전부 사라져 없어지면 좋겠어

永き契り結ぶ 一人西明へ
나가키치기리무스부 히토리사이묘오에
오래전에 약속한, 홀로 사이묘로
鳳凰 羽を広げ 今に飛びたとう
호우오오 하네오히로게 이마니토비타토오
봉황이 날개를 펴고 이제 날려고 해

はんなり 色づく水面に 激しい風が吹き
한나리 이로즈쿠미나모니 하게시이카제가후키
화사하게 물든 수면엔 격한 바람이 불고
燃えゆく絆は 二人に絡んで 千切れてく
모에유쿠키즈나와 후타리니카란데 치기레테쿠
타들어가는 끈은 두 사람을 얽고 산산조각났어

※※荒立つ風は髪を乱して 私の心を奪った
아라다츠카제와카미오미다시떼 와타시노코코로오우밧따
거칠어지는 바람은 머리카락을 흐트러놓고 내 마음을 빼앗았어
時をとむらう 鐘の音だけが 現実に戻すのならば
토키오토무라우 카네노네다케가 겐지츠니모도스노나라바
시간을 애도하는 방울소리만이 현실로 되돌릴 수 있는 거라면
すべて 幻になればいい
스베떼 마보로시니나레바이이
전부 환상이 되면 돼

※Repeat

※※Repeat

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

My wish-My life - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
Under The Moon - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
THUNDERBIRD - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726
2008. 6. 17. 17:52
 Under The Moon / Do As Infinity

words & music : DAI
arrangement : DAI / Seiji Kameda

雨上がりの濡れたアスファルトに
아메아가리노누레타아스화루토니
비 개인 젖은 아스팔트에
長い影が浮かんでいました
나가이카게가우칸데이마시타
기다린 그림자가 떠올라 있었어요
それはとてもキラキラしていて
소레와도떼모키라키라시떼이떼
그것은 굉장히 반짝거리고 있어서
急に涙 溢れてきました
큐우니나미다 아후레떼키마시따
갑자기 눈물이 넘쳐 흘렀어요

君が導いたいばらの道で血を流して錆びてゆく
키미가미치비이타이바라노미치데치오나가시떼사비떼유쿠
그대가이끌어준가시밭길에서피를흘리며무뎌져가

胸の奥底で疼く
무네노오쿠소꼬데우즈쿠
가슴 속 저 밑에서 욱신거리는
悶える体を海に沈めたい
모다에루카라다오우미니시즈메따이
괴로운 몸을 바다에 가라앉히고 싶어
望まない闇の向こう
노조마나이야미노무꼬오
바라지 않는 어둠의 저편
震える私を月が笑ってた
후루에루와따시오츠키가와랏떼따
떨고있는 나를 달이 비웃고 있었어

つくりかけて すぐに諦めて
츠쿠리카케떼 스구니아키라메떼
만들다 말고 금방 포기해버리고
理由もなく壊してしまった
리유우모나쿠코와시떼시맛따
이유도 없이 부숴버렸어
それはいつも カタチないもので
소레와이쯔모 카타치나이모노데
그것은 언제나 형태가 없어서
失した後 初めて気づくもの
나쿠시따아토 하지메떼키즈쿠모노
잃고난 뒤에 처음 깨닫게 되는 것

君を抱きしめた腕が邪魔なら踏みつぶしてしまえばいい
키미오다키시메따우데가쟈마나라후미쯔부시떼시마에바이이
그대를안았던팔이방해가된다면밟아부숴버리면돼

運命の糸に巻かれ
운메이노이토니마카레
운명의실에묶여
身動きできずに 躓いてばかり
미우고키데키즈니 츠마즈이떼바카리
움직이지못하고 비틀거리기만할뿐
音の無い世界なんて
오토노나이 세카이난떼
소리가없는 세상따위
君がいたとしても 生きる意味もない
키미가이따토시떼모 이키루이미모나이
그대가있다고해도 살아갈의미도없어

君の背中押す手を止めないで 最期まで見届けて。。。
키미노세나카오스테오토메나이데 사이고마데미토도케떼...
너의등을밀어주는손을멈추지말고 끝까지바라바줘

わがままに通り過ぎる
와가마마니토오리스기루
제멋대로지나가버리는
果てしない闇をいくつも数えた
하떼시나이야미오이쿠츠모카조에따
끝없는어둠을몇번이고세었어
届かない空に唄う
토도카나이소라니우따우
닿지않는하늘에노래해
こんな私を 月が照らしていた
콘나아따시오 츠키가테라시떼이따
이런나를 달이비춰주고있었어

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

恋妃 - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
THUNDERBIRD - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
LOST COMPLEX - Iceman  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726
2008. 6. 17. 17:39
 THUNDERBIRD [Under:Cover] / T.M.Revolution

Words : Akio Inoue
Music : Daisuke Asakura

月燈りの部屋 心の隅隅まで 痛くしよう
츠키아카리노헤야 코코로노스미즈미마데 이타쿠시요오
달빛 비치는 방 마음 구석구석까지 아프게 하자
君の手の中で 一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
키미노테노나카데 히토카케노코오리노요오 토케테유케루나라
그대의 손안에 한 조각 얼음처럼 녹을 수 있다면

波のない街で 浮かんだ陽炎に
나미노 나이 마치데 우카은다 카게로오니
요동 없는 거리에서 떠오른 아지랑이에
包まれて行く 命は まだ さいていくから
츠츠마레테유쿠 이노치와마다 사이테유쿠카라
감싸여져가 생명은 아직 피어가니까

孤獨な羽根を曝して 君だけの 羽ばたきを 見せて
코도쿠나하네오사라시테 키미다케노 하바타키오미세테
고독한 날개를 비추어 너만의 날개짓을 보여줘
まばゆい時を 踊り續けよう 力つきるまでに
마바유이토키오 오도리츠즈케요오 치카라츠키루마데니
눈부신 시간을 계속 춤추자 힘이 다할 때까지

飾らない心 指輪だらけの指先 探すけれど
카자라나이코코로 유비와다라케노유비사키 사가스케레도
꾸밈없는 마음을 반지투성이의 손 끝으로 찾지만
ポケットの鍵を いじくるように 誰かの傷に觸って
포케엣토노카기오 이지쿠루요오니 다레카노키즈니사와앗테
주머니의 열쇠를 만지작거리듯 누군가의 상처를 만지고

燃え移りそうに 瞬く星たちは
모에우츠리소오니 마바타쿠호시타치와
옮겨붙을듯 깜빡이는 별들은
絶えた祈りに 熱を放ち 消えてゆくのか
타에타이노리니 네츠오하나치 키에테유쿠노카
끊어진 기도에 열을 내고 사라져가는걸까?

かなわぬ夢を散らして この胸に 響く情熱は
카나와누유메오치라시테 코노무네니 히비쿠죠오네츠와
이루어지지 않을 꿈을 흩뜨리고 이 가슴에 울려퍼지는 정열은
炎を待てず 聲もかすかに 亂れもがいているよ
호노오오마테즈 코에모카스카니 미다레모가이테이루요
불꽃을 기다리지 않고 소리도 희미하게 흐트러져 바둥거리고 있어

孤獨な羽根を重ねて 生まれては 羽ばたく想いを
코도쿠나하네오카사네테 우마레테와 하바타쿠 오모이오
고독한 날개를 겹쳐서 태어나선 활개치는 마음을
信じてるなら 愛を聞かせて 頰を濡らすまでに
신지테루나라 아이오키카세테 호오오누라스마데니
믿고 있다면 사랑을 들려줘 볼을 적실 때까지

ねえ 誰かがささやいてるよ この夜の扉の向こうで
네에 다레카가사사야이테루요 코노요루노토비라노무코오데
저기 누군가가 속삭이고 있어 이 밤의 문 저편에서
移ろい搖れる 願いの果てに 愛を求めながら
우츠로이유레루 네가이노하테니 아이오모토메나가라
변해가며 흔들리는 소원의 끝에 사랑을 바라면서

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

Under The Moon - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
LOST COMPLEX - Iceman  (0) 2008.06.17
AQUA LOVERS~DEEP into the night~ - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726
2008. 6. 17. 17:35
 LOST COMPLEX / Iceman

Words:Iceman
Music:Daisuke Asakura

噛みつくオマエの素肌に意識は跳ばされ
카미츠쿠오마에노스하다니이시키와토바사레
달려드는너의맨몸에의식은날아가고
騒ついた月光の海で転がる夢を見てた
자와츠이타츠키노우미데코로가루유메오미테타
소란스런달의바다에누운꿈을꾸었어
蔑みと甘い想いにカラダを捻れば
사게스미토아마이오모이니카라다오네지레바
경멸과무른생각에몸을비틀면
蔓延るモラルのバランスそれだけじゃ物足りない
하비코루모라루노바란스소레다케쟈모노타리나이
만연한도덕의밸런스그것만으로는뭔가허전해

Lost my heart 何を捨てて
Lost my heart 나니오스테테
Lost my heart  무엇을버리고
Slow in you 何をカタル?
Slow in you 나니오카타루?
Slow in you 무엇을얘기해?
Just complex オマエだけの
Just complex 오마에다케노
Just complex 너만의
ココロ胸に欲しくて
코코로무네니호시쿠테
마음 견딜 수 없을 만큼 갖고 싶어서

錆び付いた夢を打ち抜く光に微睡む二人は
사비츠이타유메오우치누쿠히카리니마도로무후타리와
녹슨꿈을꿰뚫는빛에살짝잠든둘은
刹那を彩る薄い希望さえ届かなくて
세츠나오이로도루우스이키보오사에토도카나쿠테
찰나를물들이는엷은희망조차닿지않아서

涙が疑惑の傷跡で紅に染まる夜も
나미다가기오쿠노가라스데치니소마루요루모
눈물이의혹의상처로붉게물든밤도
退屈な君のロマンを無理に壊したい程
타이쿠츠나키미노로망오무리니코와시따이호도
지루한너의로망을무리하게부숴버리고싶을정도로

Lost my heart 今宵限り
Lost my heart 코요이카기리
Lost my heart 오늘밤이지나기전에
Slow in you 僕な限り
Slow in you 보쿠나카기리
Slow in you 나인채로
Just complex オマエだけは
Just complex 오마에다케와
Just complex 너만은
スベテ知っていたくて
스베테싯테이타쿠떼
전부 알고싶어서

静寂の時間を打ち落とす為に微睡むオマエは
세이쟈쿠노토키오우치오토스타메니마도로무오마에와
정적의시간을떨어뜨리기위해살짝잠든너는
白夜の美貌に眠る自分さえ気付けなくて
뱌쿠야노비보우니네무루지분사에키즈케나쿠테
백야의미모에잠든자신조차깨닫지못해서

錆び付いた夢を打ち抜く光に微睡む二人は
사비츠이타유메오우치누쿠히카리니마도로무후타리와
녹슨꿈을꿰뚫는빛에살짝잠든둘은
刹那を彩る薄い希望さえ届かなくて
세츠나오이로도루우스이키보오사에토도카나쿠테
찰나를물들이는엷은희망조차닿지않아서
静寂の時間を打ち落とす為に微睡むオマエは
세이쟈쿠노토키오우치오토스타메니마도로무오마에와
정적의시간을떨어뜨리기위해살짝잠든너는
白夜の美貌に眠る自分さえ気付けなくて
뱌쿠야노비보오니네무르지분사에키즈케나쿠테
백야의미모에잠든자신조차깨닫지못해서

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

Under The Moon - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
THUNDERBIRD - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
AQUA LOVERS~DEEP into the night~ - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726
2008. 6. 17. 17:29

AQUA LOVERS~DEEP into the night~ [UNDER:COVER] / T.M.Revolution

Words : Akio Inoue
Music : Daisuke Asakura

TASTY キスの泡で 夜を飮み乾そう
TASTY 키스노아와데 요루오노미호소오
TASTY 키스의 거품으로 밤을 모두 마셔버리자
SLOWY 肌に刻む 眞實(ホントウ)に觸て欲しい
SLOWY 하다니키자무 호은토오니 후레테호시이
SLOWY 살갗에 새겨, 진정으로 닿았으면 해

降りそそぐ 夜空に生命も 溶けそうで
후리소소그 요조라니 이노찌모 토케소오데
쏟아지는 밤하늘에 생명마저 녹을 것 같아서

踊る 搖らめく 柔らかに泳ぐ
오도루 유라메쿠 야와라카니오요구
춤추는, 흔들리는, 부드럽게 헤엄치는
氣絶しそうな 夢を見て
키제츠시소오나 유메오미떼
기절할 것 같은 꿈을 꾸며

奪う瞳に 目眩の口脣
우바우히토미니 메마이노구치비루
사로잡는 듯한 눈동자에 현기증의 입술
君とどこかへ
키미토 도코카에
너와 어딘가로

MISTY 折れた爪じゃ もっと 惜しげもない
MISTY 오레타쯔메쟈 모옷토 오시게모나이
MISTY 부러진 손톱은 더 아까울 것도 없어
ROSY 紅い棘が また熱く腰を咬んで
ROSY 아카이토게가 마타아쯔쿠 코시오카은데
ROSY 붉은 가시가 다시 뜨겁게 허리를 깨물고

誇らしく 落ちる墮天使の ディテ-ルで
호코라시크 오찌루다테은시노 디테에루데
자랑스럽게 추락하는 타락천사의 섬세한 윤곽으로

廻る 近づく 氣配を失う
마와루 찌카즈쿠 키하이오우시나우
맴돌아, 가까워져, 배려를 잃어버려
すべては闇に さらわれて
스베테와야미니 사라와레테
모든 것은 어둠에 휩쓸리고

夏の飛沫に 目覺める寶石
나쯔노 시부키니 메자메루 호오세키
여름의 물보라에 눈뜨는 보석
君とどこかへ
키미또 도코카에
너와 어딘가로

踊る 搖らめく 柔らかに泳ぐ
오도루 유라메쿠 야와라카니오요구
춤추는, 흔들리는, 부드럽게 헤엄치는
氣絶しそうな 夢を見て
키제츠시소오나 유메오미테
기절할 것 같은 꿈을 꾸며

星の波間に 體を委ねて
호시노나미마니 카라다오유다네테
별의 물이랑에 몸을 맡기고
息を止めたら
이키오 토메타라
숨을 멈추면

そして世界は ボクらを失う
소시테 세카이와 보쿠라오 우시나우
그렇게 세계는 우리를 잃어버려
すべては闇に さらわれて
스베테와 야미니 사라와레테
모든 것은 어둠에 휩쓸려서

燃えつきそうな 刹那の余韻に
모에쯔키소오나 세츠나노 요이은니
모두 불타버릴 것 같은 찰나의 여운에
君とどこまで……
키미토 도코마데
너와 어디까지라도……

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

Under The Moon - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
THUNDERBIRD - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
LOST COMPLEX - Iceman  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726