2008. 6. 17. 17:39
 THUNDERBIRD [Under:Cover] / T.M.Revolution

Words : Akio Inoue
Music : Daisuke Asakura

月燈りの部屋 心の隅隅まで 痛くしよう
츠키아카리노헤야 코코로노스미즈미마데 이타쿠시요오
달빛 비치는 방 마음 구석구석까지 아프게 하자
君の手の中で 一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
키미노테노나카데 히토카케노코오리노요오 토케테유케루나라
그대의 손안에 한 조각 얼음처럼 녹을 수 있다면

波のない街で 浮かんだ陽炎に
나미노 나이 마치데 우카은다 카게로오니
요동 없는 거리에서 떠오른 아지랑이에
包まれて行く 命は まだ さいていくから
츠츠마레테유쿠 이노치와마다 사이테유쿠카라
감싸여져가 생명은 아직 피어가니까

孤獨な羽根を曝して 君だけの 羽ばたきを 見せて
코도쿠나하네오사라시테 키미다케노 하바타키오미세테
고독한 날개를 비추어 너만의 날개짓을 보여줘
まばゆい時を 踊り續けよう 力つきるまでに
마바유이토키오 오도리츠즈케요오 치카라츠키루마데니
눈부신 시간을 계속 춤추자 힘이 다할 때까지

飾らない心 指輪だらけの指先 探すけれど
카자라나이코코로 유비와다라케노유비사키 사가스케레도
꾸밈없는 마음을 반지투성이의 손 끝으로 찾지만
ポケットの鍵を いじくるように 誰かの傷に觸って
포케엣토노카기오 이지쿠루요오니 다레카노키즈니사와앗테
주머니의 열쇠를 만지작거리듯 누군가의 상처를 만지고

燃え移りそうに 瞬く星たちは
모에우츠리소오니 마바타쿠호시타치와
옮겨붙을듯 깜빡이는 별들은
絶えた祈りに 熱を放ち 消えてゆくのか
타에타이노리니 네츠오하나치 키에테유쿠노카
끊어진 기도에 열을 내고 사라져가는걸까?

かなわぬ夢を散らして この胸に 響く情熱は
카나와누유메오치라시테 코노무네니 히비쿠죠오네츠와
이루어지지 않을 꿈을 흩뜨리고 이 가슴에 울려퍼지는 정열은
炎を待てず 聲もかすかに 亂れもがいているよ
호노오오마테즈 코에모카스카니 미다레모가이테이루요
불꽃을 기다리지 않고 소리도 희미하게 흐트러져 바둥거리고 있어

孤獨な羽根を重ねて 生まれては 羽ばたく想いを
코도쿠나하네오카사네테 우마레테와 하바타쿠 오모이오
고독한 날개를 겹쳐서 태어나선 활개치는 마음을
信じてるなら 愛を聞かせて 頰を濡らすまでに
신지테루나라 아이오키카세테 호오오누라스마데니
믿고 있다면 사랑을 들려줘 볼을 적실 때까지

ねえ 誰かがささやいてるよ この夜の扉の向こうで
네에 다레카가사사야이테루요 코노요루노토비라노무코오데
저기 누군가가 속삭이고 있어 이 밤의 문 저편에서
移ろい搖れる 願いの果てに 愛を求めながら
우츠로이유레루 네가이노하테니 아이오모토메나가라
변해가며 흔들리는 소원의 끝에 사랑을 바라면서

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

Under The Moon - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
LOST COMPLEX - Iceman  (0) 2008.06.17
AQUA LOVERS~DEEP into the night~ - T.M.Revolution  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726