words & music : D.A.I
arrangement : D.A.I / Seiji Kameda
ちぎれた赤い赤い糸 結べないけれど
치기레따아카이아카이이토 무스베나이케레도
끊어진 붉디 붉은 실 이을 수는 없지만
さびついて こぼれ落ちてく 砂の時間
사비쯔이떼 코보레오치테쿠 스나노지칸
녹슬어 흘러 넘치는 모래의 시간
I'm still waiting for you
街には子供達の 笑い声が溢れ
마치니와코도모다치노 와라이고에가아후레
거리에는 아이들의 웃음소리가 넘치고
これから始まってく パレード描いていた
코레까라하지맛떼쿠 파레-도에가이떼이따
이제 부터 시작되는 퍼레이드를 그리고 있었어
ほら 隠してきた 空廻る想いが
호라 카쿠시떼키따 카라마와루오모이가
자, 숨겨왔던 헛도는 마음이
新たに 生まれてゆく 私を映し出すよ
아라타니 우마레떼유쿠 와타시오우츠시다스요
새로이 생겨나 나를 비추고 있어
ありきたりなんて 平凡すぎて
아리키타리난떼 헤이본스기떼
진부한 것 따위 너무 평범해서
あの頃何かを求めていた
아노고로나니까오모토메떼이따
그 때는 무언가를 원하고 있었어
ぼやけた あなたの姿が 遠く消えていく
보야케따 아나타노스가타가 토오쿠키에떼유쿠
흐려지는 그대의 모습이 멀리 사라져가
行き場のない 心だけが すれ違って
이키바노나이 코코로다케가 스레치갓떼
갈 곳 없는 마음만이 엇갈려서
迷子になる
마이고니나루
미아가 되지
解いたその手のひら せつなさを感じて
토이따소노테노히라 세츠나사오칸지떼
놓아버린 그 손바닥 애절함을 느끼고
彼方へ飛んでいった 風船眺めていた
카나타에 톤데잇따 후우센나가메떼이따
저 멀리 날아가버린 풍선을 바라보고 있었어
手放した後に 後悔する程
테바나시따아토니 코우카이스루호도
놓아버린 후에 후회할 정도로
こんなに愛しくなっていたの
콘나니이토시쿠낫떼이따노
이렇게도 그리워진 걸
押し隠してた情熱は いつ 抱きしめていい
오시카쿠시떼따죠오네쯔와 이쯔 다키시메떼이이
억눌러온 정렬은 언제 껴안으면 되는걸까
仮面の中でそう 秘かに 笑いながら
카멘노나카데소오 히소카니 와라이나가라
가면 속에서 그렇게 몰래 웃으면서
見失って
미우시낫떼
놓쳐버리고
ぼやけた あなたの姿が 遠く消えていく
보야케타 아나타노스가타가 토오쿠키에떼유쿠
흐려지는 그대의 모습이 멀리 사라져가
行き場のない 心だけが すれ違って
이키바노나이 코코로다케가 스레치갓떼
갈 곳 없는 마음만이 엇갈려서
ちぎれた赤い赤い糸 結べないけれど
치기레따아카이아카이이토 무스베나이케레도
끊어진 붉디 붉은 실 이을 수는 없지만
さびついて こぼれ落ちてく 砂の時間
사비쯔이떼 코보레오치테쿠 스나노지칸
녹슬어 흘러 넘치는 모래의 시간
I'm still waiting for you
========================================
이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은 shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(http://7thmoon.tistory.com/)
'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글
Underworld - doa (0) | 2008.07.19 |
---|---|
Glasses - Do As Infinity (0) | 2008.06.18 |
sell... - Do As Infinity (0) | 2008.06.18 |