2008. 6. 17. 18:42

月のワルツ - 諫山実生

作詞:湯川れい子 
作曲:諌山実生

こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게 달이 푸른 밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한 일이 일어나
どこか深い森の中で
도코까후카이모리노나카데
어딘가 싶은 숲속에서
さまようわたし
사마요우와따시
헤메이는 나

タキシ-ド姿の うさぎが来て
타키시-도스카타노 우사기가키떼
턱시도 차림의 토끼가 와서
ワインはいかが?と テ-ブルへ
와인와이까가?또 테-브르에
와인은 어떠신가요?하고 테이블로
真っ赤なキノコの傘の下で
맛카나키노코노카사노시타데
새빨간 버섯우산 아래서
踊りが始まる
오도리가하지마루
춤이 시작되요

貴方は何処にいるの?
아나타와도꼬니이루노?
당신은 어디에 있는거야?
時間の国の迷子
지칸노쿠니노마이고
시간나라의 미아
帰り道が解らないの
카에리미치가와카라나이노
돌아가는 길을 모르는거야?
待って待っているのに
맛떼맛떼이루노니
기다리고 또 기다리고 있는데

眠れぬこの魂は
네무레누코노타마시이와
잠들 수 없는 이 영혼은
貴方を捜し森の中
아나타오사가시모리노나카
당신을 찾는 숲 속
「月の宮殿(チャンドラ·マハル)」の王子さまが
챤도라·마하르노오오지사마가
달의 궁전의 왕자님이
跪いてワルツに誘う
히자마즈이떼와르츠니사소우
무릎을 꿇고 왈츠를 청하지

睫の長い蝶蝶たちが
마츠게노나가이쵸오초오타치가
긴 속눈썹의 나비들이
シフォンのドレスでひらひらと
시폰노도레스데히라히라또
쉬폰 드레스에 하늘하늘거리고
虹色タイツのかぶと虫は
니지이로타이츠노카부토무시와
무지개색 타이즈의 투구벌레는
剣のダンス
츠루기노단스
검의 댄스

求めるのはなあに?
모토메루노와나아니?
원하는건 뭐어야?
誘惑の迷宮(ラビリンス)
유우와쿠노라비린스
유혹의 미궁
ミルク色の霧の彼方
미르크이로노키리노카나타
우유빛의 안개빛 저편
確な愛が欲しい
타시카나아이가호시이
확실한 사랑이 필요해

冷たいこの爪先を
츠메따이코노츠마사키오
시린 이 손끝을
白鳥の羽根でくるんで
하쿠쵸오노하네데쿠룬데
백조의 날개로 감싸안고
「月の宮殿」の王子さまは
챤도라·마하르노오오지사마와
달의 궁전의 왕자님은
貴方に似た瞳で
아나타니니따히토미데
당신을 닮은 눈동자로
笑う
와라우
웃지

"満ちては欠ける
미치떼와카케루
"가득 찼다 다시 빠져 나가는
宇宙(そら)を行く
소라오유쿠
우주를 건너는
神秘の船
신삐노후네
신비의 배

代わらないものなど無い,と
카와라나이모노나도나이,또
바뀌지 않는 것 따윈 없어, 라고
語りかけて
카타리카케떼
말을 걸어
くるよ"
쿠루요
오네"

こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게 달이 푸른 밤은
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한 일이 일어나
どこか見知らぬ森の中で
도꼬까 미시라누모리노나카데
어딘가 낯모르는 숲 속에서
さまようわたし
사마요우와타시
헤메이는 나

こんなに月が蒼い夜は
콘나니츠키가아오이요루와
이렇게 달이 푸른 밤에는
不思議なことが起きるよ
후시기나코토가오키루요
신기한 일이 일어나
愛することは信じること
아이스루코토와신지루코토
사랑한다는 것은 믿는 것
いつかその胸に抱かれ
이츠카소노무네니다카레
언젠가 그 가슴에 안겨서
眠った夢を見る
네뭇따유메오미루
잠든 꿈을 꾸지

* 가사 출처 : 야후재팬 검색

========================================

이 박스는 글 이동시 절대! 지우지 마세요.
이동시 출처를 밝혀주세요!
오타, 오역의 지적은
shuishei@hanmail.net 으로 부탁드립니다.
번역 : 백색혜성(
http://7thmoon.tistory.com/)

'My Works > Lyrics' 카테고리의 다른 글

Wings - Do As Infinity  (0) 2008.06.18
Climax Jump - AAA DEN-O form  (0) 2008.06.17
My wish-My life - Do As Infinity  (0) 2008.06.17
Posted by YuMa726